وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[Pray thus] for, behold, We are most certainly able to let thee witness [the fulfillment, even in this world, of] whatever We promise them

Arthur John Arberry

Assuredly, We are able to show thee that We promise them

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned

Arabic

وَإِنَّا عَلَىٰۤ أَن نُّرِیَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَـٰدِرُونَ ۝٩٥

Transliteration (2021)

wa-innā ʿalā an nuriyaka mā naʿiduhum laqādirūn